Depuis quelques mois, la plupart des nouveaux mots que Babychou prononcent sont "légèrement" modifiés. En général, il les fait débuter par un Q. C'est comme ça qu'un jour, il a hurlé : "Mamaaaaan, y'a plus d'Kapier dans les Kayettes !!!" Je crois que si je ne l'avais pas vu assis sur les chiottes avec le tube carton du papier-toilette et l'air désespéré, j'aurai pas compris.
Mais pourquoi est-ce qu'il baragouine comme ça ? Pourtant il prononce très bien les P. Et quand je le reprends, que je lui explique qu'on dit "Papier avec un P comme Papa", ben il répond "Kapier, comme Papa"...on est bien avancé !
C'est comme ça que mon fils adore les "CamionKompier" (en un seul mot, parce qu'on aime tellement ça qu'on n'a pas le temps de respirer), porte une Kemise, et mange des Kananes. Si t'as pas compris, tu me demandes, je traduis.
Le pire, c'est que ces Q ne se mettent pas systématiquement en début de mot, ça serait trop simple. C'est comme cela qu'on est allé voir Madagascar 3 au "ciKéma".
Parfois, Babychou se met un drap sur la tête pour me faire peur et dit : "oouuhhh, je suis le KItome". Je ne sais pas comment le "FAN" de "fantôme" est devenu un "KI"... ou alors mon fils parle un dialecte inconnu.
Mon beauf dit que mon fils a un Q sur la langue. Il est classe mon beauf.
Très original...note bien toutes ces entorces à la langue française, car mon petit doigt me dit que ça ne va pas durer !
RépondreSupprimer(C'est drôle...on dirait que tous les beaufs ont le même sens de l'humour !)
Bises.
et oui, tu as raison ! son "caquètement" est déjà en train de disparaitre petit à petit ...
Supprimer